Golden Homolje Set za ispiranje zlata

Autor Tema: Program jubileja 'Milanski edikt 313 - 2013'  (Pročitano 1685 puta)

Van mreže Carica Teodora

  • Heroj
  • *****
  • Poruke: 625
  • Ugled: +109/-2
  • Pol: Žena
Program jubileja 'Milanski edikt 313 - 2013'
« poslato: 17.01.2013. 21:49 »
Obaveštenje o planiranju posete raznim izložbama, koncertima simfonijske, vizantijske, duhovne i neoklasične muzike, izvođenjima opera i premijernim predstavama u toku godine:

Program jubileja „Milanski edikt 313-2013“


  • 17. januar Svečani koncert duhovne muzike hora Sretenjskog manastira Narodno pozorište u Nišu u 19 sati
  • Prisutnima će se obratiti predsednik Srbije Tomislav Nikolić i Njegova svetost patrijarh srpski gospodin Irinej, koji će ujedno i otvoriti godinu Milanskog edikta. Domaćin večeri biće Aleksandar Čepurin, ambasador Ruske Federacije.
  • 27. februar Premijera predstave „Konstantin: Znamenje Anđela“ Narodno pozorište u Nišu u 19 sati
  • 4. mart Premijera predstave „Konstantin: Znamenje Anđela“ Narodno pozorište u Beogradu u 20 sati.Svečanosti će prisustvovati predsednik Srbije Tomislav Nikolić, predsednik Vlade Ivica Dačić, njegova Svetost patrijarh      srpski         gospodin Irinej i diplomatski kor.
  • 18. maj Izložba pod nazivom „Konstantin i njegovo doba“ arheološko nalazište Viminacijum, Rimska vila u 18 sati Opera „Aida“ Đuzepa Verdija Viminacijum, Rimska arena u 20 sati
  • 3. jun Koncert neoklasične muzike pod nazivom „Konstantinus Magnus“ Niška tvrđava u 20 sati Multimedijalni spektakl Aleksandra Sanje Ilića, uz učešće orkestra i hora Beogradske opere, Beogradskog baleta, etno-pevača. Domaćin koncerta biće ministar kulture i turizma Turske.
  • 15. jun Betovenova IX simfonija Niška tvrđava u 20 sati
  • 28. jun Opera „Trubadur“ Đuzepa Verdija Niška tvrđava u 20 sati Operu izvodi ansambl Beogradske opere. Domaćin opere biće ambasador Italije.
  • 14. septembar Muzika Konstantinovog grada Niška tvrđava u 20 sati Koncert vizantijske muzike Slobodana Trkulje.
  • 6. oktobar Liturgija poglavara pravoslavnih crkava uz prisustvo velikodostojnika drugih hrišćanskih crkava i gostiju iz javnog života (mesto i vreme biće naknadno objavljeni).
  • 8. oktobar Izvođenje opere „In hoc signo“ mesto i vreme biće naknadno objavljeni.

Van mreže Carica Teodora

  • Heroj
  • *****
  • Poruke: 625
  • Ugled: +109/-2
  • Pol: Žena
Odg: Program jubileja 'Milanski edikt 313 - 2013'
« Odgovor #1 poslato: 17.01.2013. 21:53 »
Zvanice na centralnoj proslavi 6. oktobra u Nišu:

  • patrijarh srpski Irinej
  • predsednik Srbije Tomislav Nikolić
  • premijer Ivica Dačić
  • potpredsednici i ministri u Vladi Srbije
  • predstavnici diplomatskog kora
  • patrijarh vaseljenski Vartolomej
  • patrijarh Aleksandrije i cele Afrike Teodor II
  • patrijarh antiohijski Jovan
  • patrijarh jerusalimski Teofil
  • patrijarh Rusije Kiril
  • patrijarh Gruzije Ilija
  • patrijarh Rumunije Danijel
  • predstavnik Bugarske pravoslavne crkve
  • arhiepiskop Hrizostom s Kipra
  • arihepiskop Jeronim iz Grčke
  • arhiepiskop Anastazije iz Albanije
  • Kristof, arhiepiskop Češke i  Slovačke pravoslavne crkve
  • koptski papa Tavadros II
  • svejermenski patrijarh Kerekin
  • milanski kardinal Anđelo Skala
  • predstavnici manjih crkava
  • predstavnici drugih religija

Van mreže Carica Teodora

  • Heroj
  • *****
  • Poruke: 625
  • Ugled: +109/-2
  • Pol: Žena
Odg: Program jubileja 'Milanski edikt 313 - 2013'
« Odgovor #2 poslato: 17.01.2013. 21:54 »
Šta piše u Milanskom ediktu

„Danas smo, dakle, doneli spasonosnu i pravičnu odluku da apsolutno nikome ne bude uskraćeno pravo da izabere i sledi božju službu hrišćanske religije i da svakom bude slobodno da um svoj okrene onoj religiji za koju smatra da je u skladu s njegovim stavom, tako da to božanstvo nama bude blagonaklono, brine o nama i pruži nam svoju brigu i zaštitu.“

Van mreže Carica Teodora

  • Heroj
  • *****
  • Poruke: 625
  • Ugled: +109/-2
  • Pol: Žena
Odg: Program jubileja 'Milanski edikt 313 - 2013'
« Odgovor #3 poslato: 17.01.2013. 21:56 »
Šta piše u Milanskom ediktu

„Danas smo, dakle, doneli spasonosnu i pravičnu odluku da apsolutno nikome ne bude uskraćeno pravo da izabere i sledi božju službu hrišćanske religije i da svakom bude slobodno da um svoj okrene onoj religiji za koju smatra da je u skladu s njegovim stavom, tako da to božanstvo nama bude blagonaklono, brine o nama i pruži nam svoju brigu i zaštitu.“

Zanima me original ovog edikta da li je baš tako napisano i gde se nalazi!
« Poslednja izmena: 17.01.2013. 22:26 Carica Teodora »

Van mreže Brasch

  • Opšti urednik
  • Mlađi član
  • *****
  • Poruke: 48
  • Ugled: +21/-0
Odg: Program jubileja 'Milanski edikt 313 - 2013'
« Odgovor #4 poslato: 18.01.2013. 22:17 »
TEKST MILANSKOG EDIKTA GLASI:

„Kada smo ja, Konstantin Avgust, i ja Likinije Avgust, srećno stigli u Milano, i kada smo uzeli u razmatranje sve što je blagopolučno za napredak i ticalo se društva, među ostalim stvarima koje su nam izgledale da mogu biti korisne za sve u svakom pogledu, mi smo odlučili, iznad svega i na prvom mestu, da izdamo pravila koja osiguravaju poštovanje i uvažavanje Božanstva. Odlučili smo, drugim rečima, da dozvolimo i hrišćanima i svima drugima slobodu izbora i da sleduju veri koju bi oni želeli, kao i bilo kojoj božanskoj ili nebeskoj stvari, da bi mogli i mi i svi oni koji su pod našom vlašću dobar i miran život voditi. Tako dakle, zdravim i pravilnim rasuđivanjem, odlučili smo da ne treba apsolutno nikome odbijati pravo (slobodu) da sleduje i izabere pobožnost i veru hrišćana, i da svakom bude data mogućnost (sloboda) da promišljeno pristupa onoj veri, koju on sam smatra da mu je korisna, tako da bi Božanstvo moglo da nam ispuni u svemu svoju zaštitu i dobročinstvo. Ovo nam beše po volji (odgovaralo nam je) da izdamo ovaj reskript, da tako napišemo da bi posle potpunog ukidanja postojećih propisa u našim prethodnim pismima poslanim Tvojoj Odanosti povodom hrišćana, bili ukinuti i oni koji bi izgledali sasvim nepravični i strani našoj blagosti, i da sada slobodno i jednostavno, svako od onih koji su se slobodno opredelili da drže hrišćansku pobožnost, da je drže bez ikakvog uznemiravanja. Evo šta smo odlučili da objavimo u potpunosti tvojoj brižnosti, da bi ti znao da smo mi dali slobodnu mogućnost i bez prepreka malo pre pomenutim hrišćanima da praktikuju njihovu veru. Pošto tvoja odanost vidi da mi nudimo (hrišćanima) ovu slobodu bez ikakvih ograničenja, takođe vidi da i drugima, koji isto žele, slobodna je mogućnost da slede njihova ubeđenja i njihovu veru, što očigledno odgovara miru našeg vremena: prema tome, svako ima mogućnost da izabere i praktikuje veru koju hoće. To je od nas poteklo, jer nemamo nameru da ikome ograničimo (umanjimo) niti kult niti pobožnost. I, između ostalog, evo šta mi odlučujemo što se odnosi na hrišćane: njihova mesta na kojima su oni imali običaj da se ranije okupljaju, a povodom kojih je u jednom ranije poslanom pismu Tvojoj Odanosti bilo ustanovljeno jedno drugo pravilo koje je odgovaralo prethodnom vremenu da, ili da su ih (pomenuta mesta) kupili, bilo od nas, bilo od nekog drugog, neka ova mesta budu ustupljena pomenutim hrišćanima besplatno i bez zahtevanja bilo kakve nadoknade. A svaki nehat ili dvosmislica neka ostanu po strani. I ako su neki dobili ta mesta sada, neka ih vrate, što je brže moguće pomenutim hrišćanima. Tako ako su posednici takva njihova mesta kupili ili ih poklonom dobili u sadašnjosti i žale se našoj dobroti zbog nečega, neka se obrate sudu mesnog magistrata, kako bi im našom plemenitošću bila data nadoknada. Sva dobra moraju biti vraćena hrišćanskoj zajednici (telu hrišćana) tvojim staranjem bez ikakvog zakašnjenja i u potpunosti.

I pošto ovi hrišćani nemaju samo ona mesta u kojima su imali običaj da se okupljaju, već imaju i druga mesta, što je poznato, a koja ne pripadaju njima pojedinačno, nego dostojanstvu njihove zajednice, što će reći hrišćanskom društvu, ti ćeš narediti da sva njihova dobra po zakonu koji smo prethodno naveli, budu apsolutno vraćena, bez ikakvog osporavanja pomenutim hrišćanima, to jest njihovom telu i (svakoj) zajednici (saboru). Gore navedene odredbe moraju biti javno poštovane, tako da oni koji ih sprovedu ne dobiju naknadu, kao što smo malo pre rekli, a oni mogu da se nadaju naknadi za sebe prema vrlini naše dobrote. U svemu tome, ti moraš posvetiti gore pomenutom telu hrišćana najveću moguću revnost, da bi naše naređenje bilo što je brže moguće ispunjeno, da bi u tom poslu našom blagonaklonošću bio postignut opšti i javni mir.

Ovom odredbom, kako je napred rečeno, sigurno će Božansko staranje za nas, koje smo mi već u mnogim stvarima iskusili, ostati čvrsto za sva vremena. I da bi reči našeg izloženog zakona i naše dobrote mogle biti stavljene na znanje svima, uputno je da ono što smo mi napisali bude objavljeno tvojim naređenjem i da date do znanja svima, tako da se o ovaj zakon naše dobrote niko ne može ogrešiti."